首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 患癌母亲为让儿子安心高考隐瞒病情儿子不负...

  A Chinese mother was so concerned with her son’s future that she hid her blood cancer diagnosis from him so that he could focus on his education.

  中国一位母亲出于关心儿子的未来隐瞒了自己确诊血癌的事情,这样她的儿子就可以专心于学习了。

  Zhang Hong Mei, from eastern China found out that she had cancer in June 2016, one year before her son was due to sit the ’Gaokao’ university entrance exam.

  在距儿子参加高考还有一年前,2016年6月,来自中国东部的张红梅发现自己得了癌症。

  The family concealed her illness from the teenager who became the highest scorer in Dezhou City.

  家人向她那后来成为德州市状元的儿子隐瞒了病情。

  Zhang, a noodle seller, passed out at her home in Shandong province in May last year and was sent to hospital for a checkup, according to QLID.com.

  据QLID.com,张红梅是一名面贩,去年5月她在山东省的家中昏倒,随后被送往医院做检查。

  One month later, she was diagnosed with acute myeloid leukemia.

  一个月后,她被确诊为急性髓性白血病。

  According to the NHS website, it is a type of white blood cell cancer that progresses rapidly. The cancer usually requires immediate treatment.

  据NHS网站,这是一种进展快速的白细胞癌症。这种癌症往往需要立即接受治疗。

  Despite Zhang’s illness, the family chose not to inform her son Li Zhi Chao who was scheduled to take the university entrance exam last month.

  尽管张红梅患病,家人还是选择不告诉她的儿子李志超这一消息,李于上个月参加了高考。

  They only told him that his mother was sick.

  他们只是告诉他,他的母亲生病了。

  She underwent chemotherapy and radiation therapy without him knowing. Zhang said: ’I only had one thing on my mind. No matter what, I could not distract him.’

  张红梅在儿子不知情的情况下接受了化疗和放射治疗。她说道:“我心里只有一个想法。无论如何,我都不能让他分心。”

  However during the Chinese New Year holiday, Li Zhi Chao read his mother’s medical records and found out about her illness.

  然而,在新年假期,李志超看到了他的母亲的医疗记录,并且知道了她的病情。

  The 17 year-old school boy appreciated what his parents had done for him and pretended to be unaffected.

  17岁的他感激他的父母为他所做的一切,假装没有受到影响。

  ’All I could do was to study hard and let them be proud of me. I don’t want to disappoint them,’ Li said.

  李志超说道:“我能做的就是努力学习,让他们为我感到骄傲。我不想让他们失望。”

  After the exams, Li Zhi Chao visited his mother in the hospital every day.

  高考后,李志超每天都会去医院看望他的母亲。

  Following the results, Li Zhi Chao discovered that he had scored the highest grade in the city - 692 points. The score is enough to send him to one of the country’s best universities such as Peking University.

  在查询成绩后,李志超发现他凭借692分成了德州市状元。这个分数足以让他进入中国最好的大学之一了,比方说北京大学。

  However the family are now worried that they cannot afford his university tuition fees after spending over 400,000 yuan on Zhang’s treatment.

  然而,在为张红梅治疗花费了40余万元后,这家人现在担心没法支付李志超的大学学费。

  His mother is considering stopping her cancer treatment to save money for his education fees.

  他的母亲正在考虑放弃癌症治疗,省钱供儿子读书。

  Hundreds of online users discussed the heart-wrenching story on micro-blogging platform Weibo.

  很多网友在微博上讨论了这一令人心碎的报道。

  ’I wish that donations can flow to this unfortunate family.’ one user said.

  一名用户说道:“我希望捐款能够抵达这个不幸的家庭。”

 

 
0

发表我的评论

发表