More and more Chinese high school and college graduates are finding creative ways to celebrate their graduation, such as by taking graduation photos, traveling, learning how to drive, dining out, and seeking micro-plastic surgery. The innovative ways of bidding farewell to school life have given rise to a wide range of business opportunities.
许多中国高校和大学毕业生的家长发现了一些有创意的方法来纪念他们的毕业,比如拍毕业照、旅游、考驾照、吃大餐、微整形等。这些告别校园生活的创新方式带来了许多商机。
A survey by Ctrip, China’s top tourism service provider, has found that 70 percent of Chinese parents think traveling is the best gift to give to their children. More than half, or 55 percent, are willing to pay about $1,470 for that experience, and 15 percent are willing to pay over $2,940.
由中国领先的旅游服务网站携程网进行的一项调查发现,70%的家长认为旅游是给孩子最好的礼物。超过半数(55%)的家长愿意为此支付1470美元(约1万元),15%的家长愿意支付2940美元(约2万元)。
A high-quality travel experience has won favor of Chinese born after the 1990s. A report by China’s online travel agency giant Tuniu.com has indicated that 41 percent of graduates spent about $440-735 on graduation travel, and 8 percent spent less than $145. The average payment for travel was around $490.
高质量的旅游体验赢得了中国90后的青睐。中国网上旅游巨头途牛网的一份报告显示,41%的毕业生在毕业旅行上花了大约440到735美元,8%的人花费不到145美元。平均旅游费用约为490美元。
Chengdu, Guangzhou, Chongqing, Shenzhen, Hangzhou, Xi’an, Xiamen, Kunming, Nanjing. and Wuhan are the most popular travel destinations.
成都、广州、重庆、深圳、杭州、西安、厦门、昆明、南京和武汉是最热门的旅游目的地。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...