China’s express delivery volume has topped the world for three consecutive years, contributing 40% to the global growth of the industry, Ma Junsheng, director general of the country’s State Post Bureau, said on World Post Day on Oct. 9.
国家邮政局局长马俊生在10月9日的世界新闻发布日上说,中国的快递量连续三年位居世界第一,为全球该领域的增长贡献了40%。
The business volume and revenue of China’s mail service have increased by a factor of 3.6 and 2.7, respectively, since the end of 2012, Ma noted.
马俊生指出,自2012年底以来,中国邮政服务的业务量和收入分别增长了3.6和2.7倍。
The number of China’s online shoppers now accounts for nearly 40% of the country’s population, according to statistics released by China’s E-Commerce Research Center.
据中国电子商务研究中心发布的数据显示,中国网络购物者的人数目前占中国总人口的近40%。
Thanks to the rapid development of e-commerce, China has maintained a 50% growth rate of the express delivery industry for five years in a row, handling 100 million parcels each day.
由于电子商务的快速发展,中国快递业连续5年保持50%的增长速度,每天处理1亿个包裹。
The surging logistics industry is also pushing express companies to achieve faster delivery.
飞速发展的物流业也推动快递公司实现更快的递送。
The director general of the bureau’s market supervision department pointed out that 84.62% of all parcels shipped less than 1,000 kilometers could be delivered within 48 hours.
该局市场监管局局长指出,在运送距离1,000公里以内的包裹中,有84.62%可以在48小时内送达。
Statistics by the bureau show that China handled 17.32 billion express parcels in the first half of 2017, a year-on-year increase of 30.7%. As a result, industry revenue also grew by 27.2% to 21.82 billion RMB ($3.31 billion).
统计局的数据显示,中国在2017年上半年处理了173.2亿份快递包裹,年同比增长30.7%。因此,行业收入也增长了27.2%,达到218.2亿元(33.1亿美元)。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...