说起自恋(narcissism),你会想起谁吗?还是说,你一直很好奇自己算不算是一个自恋的人?
Narcissism means that someone is too concerned about their apprearance or abilities or spends too much time admiring themselves. This word is usually used to show disapproval.
自恋指的是一个人过于在乎自己的外表或能力,或者花太多时间自我欣赏。这个词通常是用来表达一种不赞同的意思。
人们对自恋者(narcissist)的定义可能不尽相同,但心理学界其实是有明确的评判标准的。今天,我们就来讲讲专业人士经常用来诊断自恋的5个维度:
1. They feel different from others.
他们感觉自己与众不同
他们总觉得自己在某些方面优于常人,虽然他们不一定总是将这种心态表现出来;不过这种形象在他们眼中并不一定是稳定的,他们常常会需要寻找确认感(reassurance),而且这些人其实内心深处总对自己抱有一定程度的不满,觉得自己还能够更好。
2. They lack empathy.
他们缺少同理心
心理学家约瑟夫·布尔戈(Joseph Burgo)认为,自恋者的第一大特点是对其他人缺乏兴趣,并且他们无法设想别人的感受。
3. They need people to admire them.
他们需要有人来仰慕他们
自恋者喜欢被人称赞,而且常常觉得别人的确会称赞他们,如果别人没有做出这种举动,他们甚至会感到惊讶或者疑惑。
4. They care about status.
他们对社会地位很敏感
比如,他们可能会说出这样的句子:“你知道那个人多有钱吗?”
5. They are too self-absorbed to listen to you.
他们太过自我中心,听不进别人讲话
表现在日常交谈中,这些人要么是只顾自己说话,要么是经常在你还没讲完的时候就打断你。
如何?这5个里面你占了几个?或者你身边有人占全了吗?喜欢自己是一件好事,但如果太过头就有问题了哦,不如隔一段时间就用这个清单自测一下吧,说不定能发现自己忽略掉的问题呢。
OK,来讲一讲今天的词 disapproval。这个名词表达的是“不喜欢”、“不认可”、“不赞成”这种感觉,用法是 in disapproval
He said that in disapproval.
他带着一种不认可的口吻那样说。
它的动词形式是 disapprove,用法是 disapprove of
I can't imagine she would disapprove of you.
我想象不出她竟然会对你不满。
那么,我们来造个句子吧~
You have to learn to deal with disapproval.
你必须学会应对那些和你相左的意见。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...