首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 滴滴正式涉足共享单车小蓝车陆续回归城市ap...

  Chinese ride-hailing giant Didi Chuxing on Wednesday launched its comprehensive bike-sharing platform within its app, which integrate the bike-sharing services of Ofo Inc and Bluegogo, marking the latest move toward the company’s ambitious goal to become an integrated shared mobility platform.

  中国叫车服务公司巨头“滴滴出行”在其app中推出综合单车共享平台,(目前)包括Ofo小黄车及小蓝单车服务,这是公司为实现一站式共享移动平台的宏伟目标所采取的最新举措。

  Didi said the new service is currently available in Beijing and Shenzhen in South China’s Guangdong province. Users will be able to use the shared bikes via Didi’s app. Once they’ve passed a credit check, users will enjoy a deposit-free ride with Bluegogo bikes.

  滴滴公司称这项新服务目前可用的城市有北京和深圳(坐标国内南方广东省)。用户可通过滴滴软件来骑行共享单车。用户只要通过信用检查,就可以享受小蓝车免押金出行。

  Riders can use the Didi app as a channel to Ofo but it does not offer a deposit-free ride.

  用户也可以通过滴滴软件骑行Ofo小黄车,但不提供免押金服务。

  Fu Qiang, Didi senior vice president, said the move illustrated the company’s efforts to continuously improve its one-stop transportation platform.

  滴滴公司常务副总裁付强说,这一行动展示了滴滴公司一直以来对一站式运输平台的改进。

  By launching its bike-sharing platform, Didi will upgrade its short-trip mobility strategy and provide various mobility options and better travel experiences for travelers on the last three kilometers, Fu said, referring to a previous report that noted riders usually choose a shared bike for short distances, up to 3 kilometers.

  此前一份报告显示,骑行者常常在3公里内的短途旅行选择共享单车,对此,付强说道:“通过上线共享单车平台,滴滴将改进短途出行策略,为出行者的最后三公里提供多样化的选择和更好的出行体验。”

  The move came shortly after Didi announced earlier this month it reached a cooperation agreement with Bluegogo, once a popular bike-sharing brand in China that recently faced rough weather.

  滴滴公司在宣布它与小蓝单车合作的不久之后,于本月初推出了这一举措,小蓝单车是中国流行的共享单车品牌之一,之前一度面临经营窘境。

  Under the deal, users also will have the option to convert Bluegogo’s deposit, privileges and app top-up values into Didi bikes and car ride coupons of an equivalent value.

  在同意用户协议下,用户可以选择把小蓝单车的押金、优惠权利、APP使用积分转移到滴滴单车APP或者获得滴滴同等价值的打车优惠券。

  With bike-sharing gaining momentum in China and expanding globally, the competition in the domestic market is getting fiercer. According to mobile data intelligence firm Jiguang, Ofo and Mobike took the top two spots in the bike-sharing industry, with more than 20 million monthly active users in November 2017. The third largest player was Hellobike, with 4.52 million monthly active users.

  随着中国共享单车市场越来越大以及在全球范围内的扩张,在国内市场的竞争也越来越激烈。根据移动数据情报公司Jiguang的数据,Ofo和Mobike 在共享单车行业中排名前两名,在2017年11月的月活跃用户超过2000万。排名第三的Hellobike,每月大约有452万活跃用户。

 
0

发表我的评论

发表