首页> 社区> 出国考试> 语言等级> 每天吃多少才不会胖?其实一双手就能称(双...

  For decades, diet gurus have advised slimmers to simply 'eat less' but while that mantra seems easy, it turns out that it's harder than it sounds.

  长久以来,减肥达人总是告诫那些想减肥的人,一定要少吃点。这看起来很简单,其实却非常困难。

  However, Emma Brown, a nutritionist says that broadly one portion counts as 120g of steak, one biscuit and just half a scone.

  不过,一位名叫艾玛·布朗的营养学家却告诉大家,其实只要每次只吃一份科学份额的食物就刚刚好,这一份食物可以是120克的牛排,一片饼干,或者半个英式茶饼。

  Here she explains how much of each food group you should really be eating each day.

  她告诉我们每天每一种食物应该食用的分量。参见下表:

  A portion of red meat is 120g and has 162 calories and 5.4g of fat. Although small amounts of protein regularly throughout the day are good for you, try not to have red meat too often.

  一份科学份额的红肉重120克,含有162卡的热量,5,4克脂肪。虽然吃小份额的红肉能够为你提供日常所需的蛋白质,不过最好不要经常吃红肉。

长久以来,减肥达人总是告诫那些想减肥的人,一定要少吃点。这看起来很简单,其实却非常困难。

  A portion of fish is 125g which contains 271 calories and 18.8g of fat. A healthy diet should include at least two portions of fish a week, including one of oily fish.

  一份鱼肉有125克,含有271卡热量,18.8克脂肪。健康饮食应保证每周至少吃两个份额的鱼肉,包括一份油炸鱼肉。

长久以来,减肥达人总是告诫那些想减肥的人,一定要少吃点。这看起来很简单,其实却非常困难。
0

发表我的评论

发表