首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 双语:哈里王子邀请哥哥威廉当伴郎

  Prince William says revenge will be sweet when he becomes Prince Harry’s best man next month.

  威廉王子说,下个月他成为哈里王子伴郎时,他的复仇将会是甜蜜的。

  Prince Harry, who is marrying Meghan Markle in Windsor on 19 May, was the best man when the Duke of Cambridge married Kate Middleton in 2011.

  2011年,哈里王子曾在英国剑桥公爵(威廉王子)与凯特王妃婚礼上充当伴郎。哈里王子将于5月19日与梅根·马克尔在温莎结婚。

  Prince Harry also joked with reporters stating that he had got down on one knee to ask his brother, who said he was "thrilled" to be asked.

  哈里王子还对记者开玩笑说,他单膝跪地邀请他的哥哥(做伴郎),哥哥则对此请求感到非常“激动”。

  Before his brother’s wedding in 2011, Prince Harry said his best man’s speech would "dig (Prince William) in the ribs a few times and embarrass him" and "make him lose some hair".

  在2011年哥哥的婚礼之前,哈里王子说他的伴郎演讲会“掐(威廉王子)的肋骨好几次并使他难堪”,并“让他掉一些头发”。

  More than 600 guests have been invited to the wedding ceremony at St George’s Chapel with 1,000 members of the public being welcomed to the grounds of Windsor Castle.

  600多位嘉宾被邀请参加圣乔治礼拜堂的婚礼仪式,1000名公众人士被欢迎来到温莎城堡观礼。

  A further 200 guests - including the Spice Girls - have been invited to the couple’s evening reception.

  另有200位嘉宾 - 包括辣妹组合 - 被邀请参加这对夫妇的晚宴。

  In a statement, Kensington Palace said: "The Duke of Cambridge is honoured to have been asked, and is very much looking forward to supporting his brother."

  肯辛顿宫在一份声明中说:“剑桥公爵非常荣幸受邀(成为伴郎),并且非常期待能支持他的兄弟。”

0

发表我的评论

发表