每逢购物促销,或者天气不好,就有些顾客抱怨快递送货又被拖延了。还有些懒癌患者,总在纠结为啥小区保安又没让快递员进来。无人技术终于也瞄准了“最后一公里”。下次再接到取货消息时,给你送货的可能不再是那个熟悉的快递员,而是一匹“真机小黄马”。
Along a quiet residential street on the outer edges of Beijing, a yellow and black cube about the size of a small washing machine trundles leisurely to its destination.
在北京郊区僻静的居民区里,一辆黄黑相间的立方形小车正悠闲地驶向目的地。小车大概有一台小型洗衣机大小。
This "little yellow horse" is an autonomous delivery robot, ferrying daily essentials like drinks, fruit and snacks from the local store to the residents in the Chinese capital. Equipped with a GPS system, cameras and radar, the robots are seen by their creator as the future of logistics in China, where he says one billion packages will eventually be delivered every day.
这匹“真机小黄马”是一个自主送货机器人,可以把附近商店的饮料、水果和零食等日常用品配送到北京居民手中。发明者认为,装有GPS系统、摄像头和雷达的送货机器人代表着中国物流的未来。他说,今后中国每天的包裹发送数量将达到10亿个。
Travelling at a less than overwhelming 3kph - a slow human walk - the robot has room for improvement, said one customer as she removed a packet of nuts from its bowels.
一位顾客从“真机小黄马”的送货箱中取出一包坚果时说,这款送货机器人还有提升空间,它的时速还不到3公里,相当于人们慢走的速度。
"The weak point is that it cannot deliver directly to the door like a human," said the customer, who does not live on the ground floor.
这位顾客表示自己不住在一楼,“它的缺点是不能像快递员那样送货上门。”
"But it's still quite practical. The robot delivers relatively quickly," she said.
她说:“不过还是非常实用。机器人的送货速度相对较快。”
The robot takes advantage of Chinese consumers' love of cashless payments and smartphone shopping.
这款机器人利用了中国消费者对无现金购物和智能手机购物的喜爱。
China is the world's biggest online shopping market with more than half of its population making at least one smartphone purchase per month, according to professional services firm PwC. This compares to 14 percent in the rest of the world.
普华永道会计师事务所称,中国有全球最大的网购市场。有超过半数的民众每月至少用手机购物一次。而世界其他地方只有14%的人每月用手机购物一次以上。
Whether buying electronics or toilet paper, avocados or clothes, Chinese are used to simply tapping a button on their smartphone and getting a home delivery - sometimes several per day.
不管是购买电子设备还是卫生纸、牛油果或衣服,中国人已经习惯于按下智能手机屏幕上的一个按键就享受快递到家服务,有时一天要下好几单。
To get a delivery via the "little yellow horse", the customer selects the desired products, taps in the address and pays via their phone.
如果想用“真机小黄马”取货,顾客需要选好商品,输入地址,并通过手机付款。
The supermarket staff place the items in the robot, and the robot bustles off.
超市工作人员将商品放在机器人里,机器人旋即离开。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...