The number of fourth-generation mobile internet users in China has exceeded 1.1 billion, according to the Ministry of Industry and Information Technology.
据工信部统计,中国4G移动互联网用户已超过11亿。
Mobile broadband users including 3G and 4G subscribers reached 1.26 billion by the end of June this year, accounting for 83.2 percent of the country’s total mobile phone accounts, an MIIT report showed.
工信部的一份报告显示,截至今年6月底,包括3G和4G用户在内的移动宽带用户达到12.6亿,占全国手机用户总数的83.2%。
Mobile phone users of the country’s three major telecom service providers reached 1.51 billion by the end of June, up 10.6 percent year on year. A total of 92.29 million users were added in the first half of this year thanks to preferential mobile internet traffic policies.
截至6月底,中国三大电信运营商的手机用户达到15.1亿,同比增长10.6%。由于优惠的移动互联网流量政策,今年上半年新增用户9229万人。
The telecom sector raked in 672 billion yuan (US$99.44 billion) in business revenue in H1, up 4.1 percent year on year.
上半年电信行业总收入为人民币6,720亿元(合994.4亿美元),同比增长4.1%。
China has the world’s largest 4G network and continues to strive for further expansion, with a goal to add 450,000 new 4G base stations this year to improve signal coverage in buildings, elevators, and other indoor space, as well as on railways and expressways.
中国拥有世界上最大的4G网络且持续扩张,今年的目标是新增45万座4G基站,以提高在诸如大厦,电梯及其他室内空间和铁路、高速公路的信号覆盖率。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...