雅加达亚运会第一个正式比赛日落下帷幕,中国代表团调到了金牌收割模式,共收获7金5银4铜,金牌总数和奖牌总数均位居第一!
在武术男子长拳项目中,孙培原夺得冠军,这是本届亚运会首金。
Chinese Wushu star Sun Peiyuan captured the first gold medal at the 2018 Asian Games from the men's Changquan on Sunday.
接下来中国队捷报频传,吴嘉宇/纪晓晶获10米气手枪混合团体金牌;孙杨、王简嘉禾、徐嘉余和柳雅欣在各自游泳项目中为中国队收获4金;钱佳睿夺得女子佩剑冠军。
Chinese duo Wu Jiayu and Ji Xiaojing came from behind to shoot down the gold of the 10m air pistol mixed team event at the 18th Asian Games. World champion Xu Jiayu won a gold medal from men's 100m backstroke in a Game record 52.34. Wang Jianjiahe touched the wall first in the women's 1,500m freestyle with a Game record 15:53.68. Liu Yaxin jumped to the podium in the women's 200m backstroke and scored her winning time of 2:07.65. Qian Jiarui took her first gold medal in the Asian Games by defeating Shao Yaqi 15-9 in the all-Chinese final.
游泳,是中国队夺金重点大项。
昨晚,在男子200米自由泳比赛中,三届奥运会冠军孙杨不负众望,力压日本选手获得该项目的冠军。
Three-time Olympic champion Sun Yang claimed victory in the men's 200m freestyle in his third Asiad to help China swimming enjoy a 4-3 lead on the gold medal tally against arch-rival Japan at the 18th Asian Games here on Sunday (Aug 19).
尽管身为奥运冠军、世界冠军以及亚洲纪录保持者,孙杨却从未站上过男子200米自由泳比赛的最高领奖台。但在雅加达的泳池中,孙杨早早确立领先优势,以1分45秒43的成绩成功摘金。
As the Olympic and world champion, as well as Asian record holder, Sun who had never won the event prior to the Jakarta Asiad, ruled the pool since 150m and clocked a time of one minute 45.43 seconds for the title.
“从广州到仁川(再到雅加达),这块金牌我等了8年。很多运动员职业生涯都没有8年,我很珍惜这次机会。对于我来说,圆了200米的亚运会梦,全满贯完成了!”
"For eight years from Guangzhou 2010 until now, I have been waiting for this gold medal in 200m at the Asian Games. Not many swimmers could have waited for eight years in three Asian Games like me. My dream comes true finally." said Sun.
为了备战东京奥运会,孙杨训练和比赛重心转为中长距离,以至于大家对他在200米的竞技状态存疑。
“可能大家会更担心我的200米,因为现在有氧练得多,但是通过这段时间的艰苦训练,我挺下来了,今天成绩也非常不错。”孙杨说。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...