从日出到午夜” 之《爱在日落黄昏前》下篇
九年前,杰西(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)与席琳(朱莉·德尔佩 Julie Delpy 饰)在火车上不期而遇,怦然心动。在维也纳渡过疯狂而又浪漫的一夜后,他们在日出前分手,并相约在维也纳重逢。
九年之后,杰西已成为畅销书作家,席琳则是法国环保组织成员。杰西在新书里娓娓道来的,正是九年前的浪漫夜晚。在巴黎促销新书时,杰西与席琳在书店相遇,然而他们只有一下午的时光相处...
今天Sasha老师要给大家分享的主题叫做“Do you think there is only one Mr.Right for you ?" 我们一起来看下Celine 和Jesse 对这个问题各自的想法。
People just have an affair( 外遇), or even entire relationships…they break up and they forget. They move on like they would have changed brand of cereals(他们就如同更换麦片的牌子一样更换自己的爱人). I feel I was never able to forget anyone I've been with…because each person has their own specific qualities. You can never replace anyone. What is lost is lost(失去的就失去了) . u
Each relationship, when it ends, it really damages me. I never fully recover. That's why I'm very careful with getting involved (卷入其中)…because it hurts too much. Even getting laid(这个意思就是...having sex...你懂的) , I actually don't do that…because I will miss the person the most mundane things (平凡普通的事情) . Like I'm obsessed with (痴迷于) little things.
Maybe I'm crazy, but when I was a little girl…my mom told me that I was always late to school (总是上学迟到) . One day she followed me to see why. I was looking at chestnuts falling from the trees, rolling on the sidewalk…or ants crossing the road, the way a leaf casts a shadow on a tree trunk (我看板栗从树上落下,在人行道上滚动,或是蚂蚁过马路,看树叶在树干上留下影子的样子。同学们可以参与翻译得更加有诗意!!!) . Little things.
I think it's the same with people. I see in them little details, so specific to each of them…that move me and that I miss and will always miss. You can never replace anyone…because everyone is made of such beautiful, specific details(每个人都是由如此美妙的细节所构成)
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...