首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 双语:金正恩携夫人李雪主访华

  Beijing (CNN) — North Korean leader Kim Jong Un made his fourth visit to China this week, arriving in the country for a three-day visit at the invitation of Chinese President Xi Jinping, according to state media.

  CNN北京电 根据官方媒体报道,应中国国家主席习近平的邀请,朝鲜领导人金正恩本周抵达了中国,开始为期三天的第四次访问。

  Supreme Leader of the Party, state and army Kim Jong Un left Pyongyang with his wife Ri Sol Ju on Monday afternoon to visit (China), the state-run Korean Central News Agency (KCNA) reported.

  官方的朝鲜中央通讯社(KCNA)报道:“党、国家和军队的最高领袖金正恩携夫人李雪主于周一下午离开平壤访问中国。”

  Kim was accompanied by key diplomats, KCNA added, including Kim Yong Chol, who has overseen negotiations with the US and other foreign countries.

  朝中社补充,随行的还有关键的外交官,包括金英哲,此人曾监督过朝鲜与美国等国的谈判。

  He was warmly seen off by leading officials of the Party, government and armed forces organs at the railway station, the news agency said.

  朝中社报道:“党、政府和军队部门的领导在火车站亲切地目送了金正恩。”

  The North Korean leader’s heavily-armored train crossed the border between North Korea and China late on Monday night local time, South Korean media reported.

  韩国媒体报道,金正恩乘坐的火车防守严密,于当地时间周一晚上越过中朝边境。

  The trip is Kim’s fourth trip to China. The first, in March 2018, kicked off a flurry of international diplomacy by the young North Korean leader last year which culminated in twin summits with South Korea and the US.

  此行是金正恩第四次访华。首次是在2018年3月,这拉开了这位年轻朝鲜领导人去年一系列国际外交的帷幕,与韩美两国的两次峰会更是将其推到了高潮。

  China remains North Korea’s closest ally, and most important trading partner. Kim’s last visit to the country came days after he met US President Donald Trump in Singapore in June.

  中国仍是朝鲜最亲密的盟友,也是最重要的贸易伙伴。金正恩上次访华是在他与美国总统唐纳德·特朗普6月新加坡会晤后的几天。

0

发表我的评论

发表