据外媒报道,数据公司Wealth-X日前发布2019年《亿万富豪人口普查》报告,报告显示,全球亿万富翁最多的城市排名Top 15中,中国占据了4个。
Hong Kong, Beijing, Shenzhen and Hangzhou are among the top 15 cities with the most billionaires in the world, according to the sixth edition of Wealth-X's Billionaire Census report.
Wealth-X的第六次《亿万富豪人口普查》报告显示,香港、北京、深圳、杭州跻身全球亿万富翁最多的前15个城市之列。
报告显示,2018年,全球共有2604位亿万富翁,其中纽约有105位,是全球亿万富翁最多的城市。
New York tops the rankings, with the city home to 105 billionaires in 2018.
纽约登顶榜首,该城市在2018年拥有105个亿万富翁。
香港有87位亿万富翁,排名第2;旧金山有75位亿万富翁,位列第3;北京有55位亿万富翁,位居第6;深圳和杭州分别有37位和31位亿万富翁,分别位居第11和第14位。
Wealth-X报告称,总体而言,亿万富翁越来越多地聚集在城市群中。
Billionaires are increasingly congregating in a cluster of cities – the top 15 billionaire cities accounted for almost 30% of the global billionaire population in 2018.
亿万富翁越来越多地聚集在城市群中。2018年,排名前15的亿万富翁城市集中了全球近30%的亿万富翁。
而东亚聚集了全世界大部分的富豪:
A large share of the world's billionaire population lives in eastern Asia, which has six cities on the list.全球一大部分的亿万富豪人口都居住在东亚,该地区有6个城市上榜。
报告分析称,科技产业的发达是许多城市能聚集富豪的主要原因:
Strong tech sectors are responsible for wealth accumulation in several cities, from San Francisco to Hangzhou and Shenzhen in China. 从旧金山到中国的杭州、深圳,强劲的科技产业是这些城市能够聚集财富的主要原因。
从国家的分类来看:
China had 285 billionaires, with their total wealth reaching $996 billion in 2018, while the United States had 705 billionaires, the highest worldwide, with a combined net worth of $3.013 trillion, said the report.2018年,中国共有285位亿万富翁,他们的总资产共计9960亿美元。美国则有世界最多的亿万富翁,共705位,净资产总值达3.013万亿美元。
而在亿万富翁人口密度方面,旧金山则是明显的领先者。
San Francisco has significantly more billionaires per inhabitant than any other top city – with one billionaire for approximately every 11,600 residents. New York, Dubai and Hong Kong follow in 2nd to 4th place respectively.
比起其他排名靠前的城市,旧金山的富豪人口密度明显更高,每11600名居民中就有一位亿万富翁,纽约、迪拜和香港紧随其后。
该报告还显示,2018年,全球亿万富豪的数量及其资产都有所下降:
The report reveals that global billionaire wealth declined by 7% in 2018 after reaching record levels the previous year, and the billionaire population also declined by 5.4% in 2018 to 2,604 individuals.报告显示,全球亿万富豪的资产继2017年创下最高纪录后,在2018年降低了7%,而亿万富豪人口数量也在去年减少5.4%,降至2604人。
这是近十年来,第二次出现全球亿万富豪人数减少的情况。
The report attributes this significant decrease in wealth to heightened market volatility, global trade tensions and a slowdown in economic growth.该报告认为,财富显著减少的原因在于市场波动加剧、全球贸易局势紧张和经济发展放缓。
报告还调查了亿万富豪的兴趣爱好。调查显示,富豪们最爱的业余活动是做慈善,其次就是打高尔夫球。
Philanthropy is the leading passion or hobby among billionaires. Once they have consolidated their fortunes, many billionaires make the full-time transition toward building a philanthropic legacy.
慈善是亿万富翁们最大的热情所在或业余爱好。财富积累稳固之后,许多富豪就全身心转向建立一份慈善遗产。
The second most popular hobby among billionaires is sports, and as sports go, overall, golf reigns supreme. 亿万富豪们第二热衷的爱好是运动,而各类运动中,高尔夫占据了至高地位。
Notes
billionaire 亿万富翁
self-made billionaire 白手起家的亿万富豪
census 人口普查
ranking 排名
market volatility /,vɒlə'tɪlətɪ/ 市场波动
philanthropy /fɪ'lænθrəpɪ/ 慈善
social net wealth 社会净财富
net wealth 资产净值
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...