A woman's habit of keeping her contact lenses in while swimming and showering had serious consequences: She developed a rare eye infection that left her legally blind in one eye, according to a new report of the case.
一位女士有戴隐形眼镜游泳和洗澡的习惯,这个习惯造成了严重的后果:她患上了一种罕见的眼睛感染,致使她一只眼睛在法律上判定失明。
The 41-year-old woman, who lives in the United Kingdom, went to the eye doctor after experiencing blurry vision, eye pain and sensitivity to light in her left eye for two months, according to the report, which was published on July 17 in The New England Journal of Medicine.
根据《新英格兰医学杂志》7月17日的报道,这位女士今年41岁,住在英国。两个月以来,她左眼视力模糊、疼痛、对光敏感,随后她去看眼科医生。
She told doctors that she wore disposable, soft contact lenses and that she kept them in while swimming and showering, the report said.
报道称,她告诉医生她戴一次性的软隐形眼镜,游泳和洗澡时也戴。
An eye test showed that her vision was 20/200 in her left eye, the threshold for being "legally blind" in the United States. Her right eye was not affected.
视力检查表明,她左眼视力是0.1,也就是美国 “法律判定的失明”的阈值。她的右眼没受影响。
Doctors could see a cloudiness or haze in the women's cornea, the eye's transparent outer covering.
医生能在这位女士的角膜,也就是眼睛的透明覆盖物中看到浑浊。
They performed another eye test that uses a special dye to detect damage to this covering. During this test, any damage to the cornea will appear green when doctors shine a blue light on the eye, according to the National Institutes of Health.
他们进行了另一项眼睛检查,使用特殊染料来检测覆盖物。根据国家健康局的消息,当医生对眼睛照射蓝光时,任何对于角膜的损伤都会呈现绿色。
The doctors saw that, indeed, a defect in the woman's cornea appeared green during the test.
医生确实看到这位女士的角膜在测试中的缺陷呈现绿色。
Samples from her eye tested positive for Acanthamoeba keratitis, a rare parasitic infection of the cornea.
女士眼睛取样在棘阿米巴角膜炎检测中呈阳性。这种角膜炎是一种罕见的角膜寄生性感染。
The infection is known to damage a person's vision and is tied to the use of contact lenses, according to the report, led by Dr. Lanxing Fu, of the Manchester Royal Eye Hospital in the United Kingdom.
根据英国的曼彻斯特皇家眼科医院符蓝星(音译)博士的报告,已知这种感染会损害视力,与佩戴隐形眼镜有关。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...