机长不在,飞机要延误乘客来顶班。你有过这样的奇幻旅行吗?最近,英国易捷航空一名飞行员在度假途中,就顶替机长把乘客送到了目的地,被大家称为“传奇人物”。
An easyJet Airbus A320-251N takes off from Nice International Airport for its inaugural flight between Nice and Tenerife, in Nice, France.
An off-duty pilot was hailed a "legend" after stepping in to fly a plane himself to stop the flight being cancelled.
一位休假的飞行员因亲自驾驶飞机使航班免遭取消而被誉为“传奇人物”。
hail [heɪl]:vt.致敬;招呼;向...欢呼
Michael Bradley, a qualified easyJet pilot, had a busman's holiday when he ended up flying a plane that was delayed by two hours.
迈克尔•布拉德利是一名有资质的易捷航空飞行员,他在休假时遇到飞机延误两个小时,然后他就临时上岗把飞机开到了目的地。
busman's holiday:用来做日常工作的假日
He told passengers on board the Manchester Airport flight to Alicante that he was offering his services as there was no pilot available.
他对航班上的乘客表示,由于飞行员不在,他将代为驾驶。这趟航班从英国曼彻斯特飞往西班牙阿利坎特。
Mr Bradley was filmed by passenger Michelle Potts making the announcement.
布拉德利宣布这一消息时,乘客米歇尔·波茨拍下了这一幕。
The off-duty pilot was hailed as a legend (Facebook)The pilot said: "My wife who’s on row 15 with my little boy – hopefully he’s asleep by now, I should keep it down or else I’ll get told off – she rolled over and punched me in the back of the head and said ‘our flight’s delayed by two hours because they are minus one captain for the flight'.
这名飞行员说:“我的妻子和我的儿子坐在第15排座位上,希望他已经睡着了。我得解决这件事,否则我就该挨骂了。我妻子跑来拍我后脑勺,说,‘我们的飞机延误了两个小时,因为这架航班没有机长’”。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...