9月24日下午,庆祝中华人民共和国成立70周年活动新闻中心在梅地亚中心二层新闻发布厅举办第一场专题集体采访活动,介绍有关阅兵活动安排,并回答记者提问。
以下为本次发布会要点:
The military parade for the upcoming National Day celebrations, which will take place in Beijing on Oct 1, will involve around 15,000 military personnel.The scale of the parade will be the largest in recent years.
10月1日举行的国庆阅兵总规模约1.5万人,是近几次阅兵中规模最大的一次。
A total of 59 formations and a military band, including more than 160 aircraft and 580 pieces of equipment, will be featured in the parade.
这次阅兵编59个方(梯)队和联合军乐团,各型飞机160余架、装备580台(套)。
The parade will consist of two parts. First, the troops will be reviewed along Chang'an Avenue; then, airborne flag-guarding echelons, foot formations, armament formations and air echelons will pass through or fly across Tian'anmen Square. The parade will last for about 80 minutes.
阅兵活动按阅兵式、分列式两个步骤进行,时长约80分钟。阅兵式,受阅部队在长安街列阵,接受检阅。分列式,依次按空中护旗梯队、徒步方队、装备方队、空中梯队的顺序通过天安门广场。
Foot formations are comprised of 15 formations of guards of honor, servicewomen, civilian personnel, reserve forces, militia, peacekeepers, among others.
徒步方队编仪仗方队、女兵方队、文职人员方队、预备役部队方队、民兵方队、维和部队方队等15个方队。
A total of 32 armament formations will join the parade, including those of land combat operation, maritime combat operation and air defense and missile defense.
装备方队编陆上作战、海上作战、防空反导等32个方队。
Bombers, naval aircraft, fighters and other weaponry will fly in 12 air echelons.
空中梯队编轰炸机梯队、舰载机梯队、歼击机梯队等12个梯队。
首次亮相的新型武器装备比重较高
A selection of new weapons utilized by the Chinese People's Liberation Army (PLA) will feature in the parade.
这次阅兵安排中国人民解放军部分新型武器装备受阅。
All the weapons and equipment to feature in the parade are domestic and in active service with a high level of IT application and better strike accuracy.
这次参阅的武器装备有两大特点:第一,所有受阅装备均为国产现役主战装备。第二,受阅装备信息化程度普遍比较高。
The new weapons also display a joint combat system of the PLA and innovative features from China's national defense industry.
新型装备集中展现我军联合作战装备体系构成,比较充分地体现了我国国防科研自主创新能力。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...