首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 路易威登母公司以162亿美元收购蒂凡尼(双...

  还记得奥黛丽·赫本主演的《蒂凡尼的早餐》吗?电影中那个让人向往的奢侈珠宝品牌如今将被LVMH集团收购。历时一个月,最终LVMH集团以162亿美元买下了“世界上最贵的蓝”。这将是LVMH收购规模最大的一笔交易,同时也是奢侈品行业有史以来最大的并购交易。

  The world's biggest luxury goods company is buying US-based jeweller Tiffany & Co for more than $16bn.

  全球最大奢侈品公司将以逾160亿美元(约合人民币1125亿元)的价格收购美国珠宝公司蒂凡尼。

  The largest luxury goods deal to date gives LVMH's billionaire owner Bernard Arnault a bigger slice of one of the fastest growing upmarket sectors.

  这一史上最大奢侈品行业收购交易将让酩悦·轩尼诗-路易·威登(LVMH)集团的亿万富翁老板伯纳德·阿诺特在快速增长的高档消费市场分得更大一杯羹。

  He said Tiffany had an "unparalleled heritage" and fitted with his other brands.

  阿诺特表示,蒂凡尼有“无可比拟的传承”,和他拥有的其他品牌很搭。

  Tiffany has been hit by lower spending by tourists and a strong US dollar.

  过去这段时间,蒂凡尼遭受了游客消费下降和美元强劲的打击。

  Tiffany is something of a New York institution and its flagship store is next to Trump Tower on 5th Avenue. The company hit global fame after being featured in the 1961 Audrey Hepburn film Breakfast at Tiffany's.

  蒂凡尼的总部在纽约,位于第五大道的旗舰店紧挨着特朗普大厦。自从奥黛丽·赫本主演的电影《蒂凡尼的早餐》在1961年上映后,在影片中亮相的蒂凡尼珠宝店就享誉全球。

  Founded in 1837, it employs more than 14,000 people and operates about 300 stores.

  始创于1837年的蒂凡尼公司员工超过1.4万名,拥有约300家门店。

  Mr Arnault has coveted the business since buying the Bulgari brand in 2011 for $5.2bn.

  自从在2011年以52亿美元收购宝格丽品牌后,阿诺德就开始觊觎蒂凡尼。

  LVMH has 75 brands, 156,000 employees and a network of more than 4,590 stores. Its other brands include Kenzo, Tag Heuer, Dom Pérignon, Moet & Chandon, and Christian Dior.

  LVMH集团拥有75个品牌、15.6万名员工和逾4590家门店。它旗下的其他品牌包括凯卓、泰格豪雅、唐培里侬、酩悦香槟和克里斯汀·迪奥。

 

 

  Known for its signature robin's-egg blue packaging, Tiffany rebuffed LVMH's initial advance made just five weeks ago, arguing it significantly undervalued the company.

  就在五周前,以标志性的淡绿蓝色包装闻名的蒂凡尼拒绝了LVMH集团的第一次收购要约,声称蒂凡尼的价值被严重低估。

0

发表我的评论

发表