游学的英文翻译是什么?现代翻译“游学”是“yoosure”!
一直以来大家对于游学的英文翻译都有各种说法,大体就有如下的几种说法,游学的英文过去的翻译:
1,Study Abroad
2,[旧]study in some other place or abroad
看到上面的游学的英文翻译,可能你就会明白那些说法都已经是过往从前的认识了,如果将上述英文翻译成中文的话,意思大概就是“国外求学”。但是这样的说法会有几个问题
【留学_百度翻译study abroad】你会发现,“游学”和“留学”的翻译居然是一样的!
可是,什么是游学,游学是什么意思呢?现代教育意义上的游学,是20世纪随着世界和平潮流和全球化发展进程而产生,并逐渐成熟的一种国际性跨文化体验式教育模式(Experiential Learning Model)。简单的解释游学就可以解读成“边游历边求学这样的一个过程”,游学另一个很重要的点就是时间,一般游学的时间是半年之内的,国内的游学线路如果你了解或者参加过的话,暑假一般是3-5周,寒假则2-4周不会太长,所以游学并非如留学一样可以长期的在海外呆着。
那么新时代了,“游学”该如何翻译呢?现代解释游学的直接翻译就是“yoosure”,这个词语有短期海外边游边学的内涵,并且读音也有中文“游学”的音,是被美国教育界所认可的词。学生在游学期间(一般1-4周)到国外,学习语言课程、参观当地名校、入住当地学校或寄宿家庭、参观游览国外的主要城市和著名景点,真正做到了学和游的结合。所以一定要与留学study abroad有所区分,还请各位老师和学员注意了解!
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...