首页> 社区> 留学经验> 留学生活> 美国举行“没有女性的一天”活动会是怎样的...
国际妇女节没有女性的一天_英语新闻

  The organizers of the widely attended Women’s March on Jan. 21 are following up the protest with a national "Day Without a Woman" demonstration on Wednesday in which women are encouraged to stay home from work.

  1月21日受到广泛参加的"妇女三月"游行活动的组织者本周三继续组织(美国)全国性的“没有女性的一天”游行活动,旨在鼓励职业女性当天不上班。

  Here’s how a day might go if all women were to stay out of work.

  来看看,如果所有的女性都停止工作一天,我们生活可能会怎么样。

  Looks like a day off. Women make up 84% of preschool and kindergarten teachers, elementary and middle school teachers, teacher assistants and special education teachers.

  就像放假了。妇女占幼儿园教师,中小学教师,教师助理和特殊教育教师职业的84%。

  You might have to find a new bank. Women make up 85% of bank tellers.

  另找一家新的银行吧。妇女占银行柜员职业的85%。

  Consider walking. Women make up 44% of bus and ambulance drivers and attendants and subway, streetcar, and other rail transportation workers.

  出门可能需步行。妇女占公共汽车和救护车司机和乘务员以及地铁,有轨电车和其他铁路运输工人的44%。

  Probably have to to cancel it. Women make up 78% of dentists, dental hygienists and dental assistants.

  可能要取消预约。妇女占牙医,牙科卫生师和牙科助理职业的78%。

  But you’ll have to do them yourself. Women make up 63% of tax preparers.

  税务自己弄。妇女占纳税申请人的63%。

  You may still get an answer at 911. Women make up 16% of police officers and detectives and first-line supervisors of police and detectives.

  911还是可以打通的。妇女占警察和侦探,一线警察和侦探的一线监督员的的16%。

  It’s gonna be a long wait. Women make up 78% of physicians and surgeons, registered nurses and physician assistants.

  看病要等很久。妇女占医生和外科医生,注册护士和医生助理职业的78%。

  Better go elsewhere. Women make up 55% of pharmacists.

  最好地去别的地方买药。妇女占55%的药剂师职位。

  Not so fast. Women make up 58% of editors, news analysts, reporters, and correspondents, media and communication workers and proofreaders and copy markers.

  信息明显变慢了。妇女占编辑,新闻分析师,记者和记者,媒体和传播工作者,校对者和复制标记员职位的58%。

  A good lawyer is hard to find. Women make up 50% of lawyers, judges, magistrates, and other judicial workers and paralegals and legal assistants.

  一个好的律师很难找。妇女占律师,法官,治安法官和其他司法工作人员,律师助理和法律助理职位的50%。

  While plenty of occupations are overwhelmingly male, like roofers and mining machine operators, women make up a large percentage of the occupations with which many of us interact on a common basis.

  虽然大量的职业是绝大多数男性,例如屋顶工人和采矿机操作员,但在与我们日常生活互动中,妇女的职业比例很高。

  We examined American Community Survey records for the years 2013-2015, grouping responses by gender and the 2010 Census definitions of occupation. Source: IPUMS-USA, University of Minnesota, www.ipums.org.

  我们按性别分组回应审查了2013-2015年的美国社区调查记录和2010年职业定义人口普查。资料来源:IPUMS-USA,明尼苏达大学,www.ipums.org。

(编辑:何莹莹)

0

发表我的评论

发表