相信咱们从小对“家规”这两个字并不陌生,没有规矩不成方圆,所以爸妈可能会给我们制定各种各样的守则。比如大人还没动筷小孩不能先吃,必须写完作业才准看动画,放学后半小时必须到家......这些家规虽然让小时候的我们极其烦躁,但现在看起来却是比较合理的,毕竟爸妈也是为了我们的成长而制定出这些条条框框。
而国外一些家长制定的家规如果孩子违反了,一般都会让孩子禁足,也就是除了上学其他时间待在家不准出去。还有一些家庭里的家规更加奇葩到你目瞪口呆,今天,大王就来带大家看一些这些国外的奇葩家规吧:
'My parents once grounded me for 2 years for getting a B on my report card. 'Took everything out of my room besides the bed, and I wasn't allowed to do anything with friends.
我爸妈有次把我禁足了两年就是因为看到我成绩报告单上只得了B。除了床把我房里的东西都搬走了,还不允许我和朋友做任何事。
'A year and a half into it I asked if I could be un-grounded, and at that point they had actually forgotten what they grounded me for, but refused because: "I must have done something bad if they grounded me."'
一年半之后我问他们是不是可以解禁了,燃鹅当时他们完全忘了为什么要禁足我,但是依然拒绝了我的请求因为觉得“如果他们真的禁足我一定是因为我做了什么事。”
'My dad wouldn't let me use straws because he said it could cut through my tongue or cheek like a hole punch,'
我老爸不许我用吸管因为他说它可能会刺穿我的舌头或者是脸颊就像打孔机打了个孔一样。
'My brother and I were grounded from watching TV for a year because a friend had "left our shed messy'
我哥和我一年不准看电视就是因为一个朋友把我们家里的小棚子搞乱了。
'My mom grounded me from electricity when I got suspended and bought and oil lamp for me to use when doing homework in my room.'
当我接受惩罚的时候我妈直接不许我用电,给我买了个油灯在房里写作业。
'We could not talk about anything at all. No small/idle chat was allowed. First time you did it, you got yelled at. Second time was a whooping and then sent to your room, until the next day, without the rest of your meal.
我们根本不能谈论任何事。任何的小交谈都是不被允许的。第一次你这样做了,他们会吼你。第二次直接对你大喊大叫然后把你赶回房间待到第二天,而且还没有饭吃。(这位网友描述的是在餐桌上吃饭时的家规。)
When I was in first grade, I had a writing homework assignment. My dad used to be weird about me erasing, because he wanted me to do it right the first time. I ended up erasing a lot on this homework and my dad took the paper from me, ripped it in half and told me to start over.
Turns out it was the last sheet of paper in the entire house, and I don't remember why but for some reason we couldn't go and buy more paper that night. So ironically, I ended having to completely erase an old homework assignment in order to have a sheet of paper to start over on... I'm 22 now and still give him crap about this.
我一年级的时候,有一次家庭作业是写作。我爸不喜欢我用橡皮擦,因为他总希望我第一次就写对。我最后在那个家庭作业上用了好多次橡皮擦,然后我爸把纸从我面前拿走,撕成两半叫我重写。
然而那张纸是我们家里的最后一张纸,我不记得为什么反正我们那天晚上不能出去买纸。于是最讽刺的是,为了重新找张纸写我就把一张以前的家庭作业用橡皮全部擦掉了...我现在22岁了仍然对这个事很在乎。
The word "disgusting" was banned and could have been considered just as bad as saying "fuck".
我们不准说“恶心”这个词,因为这个词的恶劣程度会被视作和说“卧槽”一样糟糕。
We were'nt allowed to close doors unless we were in the bathroom.
We were'nt allowed to watch cartoon network because it was "garbage".They actually put a parental lock on cartoon network.
不允许我们关门除非是在浴室里。
不允许我们看卡通频道因为觉得那是“垃圾”。他们还在卡通频道上了一个童锁来限制我们。
The worst punishment was one time they decided that we were such bad kids (my sister was like 14, i was 12ish) that they took everything we owned and bagged it up into garbage bags and made us carry them out to a burn pile and they burnt everything we owned.
All of my childhood memorabilia, pictures, clothes, diaries, everything. burnt it all. fucked up. when it was done burning the next day or so later my sister and I looked thru the ashes and all that was left were 2 silver rings of hers that we cleaned off and kept. crazy shit.
最糟糕的一次惩罚就是有一次他们觉得我们是很坏的小孩(我姐14岁,我12岁的样子),于是把我们的东西全部用垃圾袋打包还让我们把它们提到一个烧垃圾的地方烧了我们的所有东西。
所有我童年值得纪念的事物,照片,衣服,日记,每一样都被烧了。也是醉了。大概是烧完的第二天吧我姐姐和我只看到灰里仅剩的两枚银戒指,我们把它们清理干净留了下来。真是疯子。
关于禁足这件事去年还爆出过一个新闻:
纽约有七姐弟,14年来父母从不允许他们踏出家门,仅通过5000部电影来了解外面的世界。
这七姐弟包括6名男孩与最大的1名女孩,他们的父亲奥斯卡安古洛(Oscar Angulo)是秘鲁移民,患有偏执狂且嗜好酗酒,他认为子女在纽约这个花花世界会被教坏,所以不准他们出门,家里的钥匙只有他一个人有。
他们一家人住在纽约曼哈顿下东城一间只有4间睡房的公寓中,由做过嬉皮士的母亲苏珊在家教育他们,一家人只能依靠救济金过活。
这一关就被关了长达14年,7姐弟通过父母借来或买来的电影DVD,满足对外面世界的求知欲及想象力,多年来竟看了5000部电影,包括《蝙蝠侠》、《落水狗》等。他们一直以为电影里就是真实世界,甚至认为蝙蝠侠确实存在,简直就是生活在电影虚幻的世界。
五弟穆昆达在4年前,终于忍不住逃出家门,从而打开接触外界的大门,更“带坏”了兄弟,一同偷偷上街,刚巧认识了纪录片导演莫塞勒(Crystal Moselle)。当时7姐弟的年龄介于12岁至20岁。
这个真人真事已被拍成纪录片,早前公映后引起美国社会及媒体关注。
当然了,这是一个比较极端的案例。从大量的美剧中我们也可以看到,很多家长禁足孩子一般都是一两周的时间,而且确实是他们做了什么不太好的事儿才会被爸妈禁,比如趁着爸妈出门私自在家邀请朋友开party,出去玩超过门禁时间两小时半夜才回家。
新年伊始,听说有好多同学声称自己去年的读书li...
不知是不是因为今年疫情的缘故,总觉得时间过得...
2020年即将过去,本年度的【好书荐读】系列也迎...