首页>资讯>最新资讯>这几个中国留学生的毕业演讲 一定要收藏分享!

这几个中国留学生的毕业演讲 一定要收藏分享!

  这两日,中国留学生杨舒平在美国马里兰大学的毕业演讲至今仍在发酵。

  △ “美国的空气是那么的甜美清新,而且是一种奇特的奢华。”

  △ “之前在中国历史课上学到的人生、自由对于我毫无意义”。

  以诋毁祖国的方式博眼球实在令人愤慨!但是,在合理表达情绪的同时,小青还想说:

  1.爱国是我们心中的底色,指尖传递阳光也是我们的职责,对于一切“卖国求荣”的可耻行为我们坚决说“不”!对于网络暴力,我们也要坚决说“不”!

  2.我们每个中国人出门在外,都不应忘记自己身上的华夏印记,留学生对祖国更应有一份思考和责任。

  百年前中国留学生的临别词,至今读来依旧振聋发聩:

  “此去西洋,深知中国自强之计,舍此无所他求;背负国家之未来,取尽洋人之科学,赴七万里长途,别祖国父母之邦,奋然无悔。”

  “为中华之崛起而读书”的家国情怀代代传承,多数到海外求学的中国留学生也积极地向外传达中国正能量。

  今天,小青想分享几位优秀中国留学生和华裔的演讲:

  国外的学习和生活让他们学会了对多元文化的思考、对身份认同的反思、对弱势群体的尊重,以及对祖国的一份担当。

  何江:蜘蛛之咬

 

  2016年,哈佛大学生物系博士何江作为优秀毕业生代表,在哈佛毕业典礼上致辞。这是哈佛历史上第一位享此殊荣的中国学生,与他同台演讲的特邀嘉宾是著名导演史蒂芬·斯皮尔伯格。

  何江说,他想让美国的大学生听听来自中国的声音。

  他从自己的农村故事说起,谈到了自己因知识改变命运,但同时他也表达了希望努力改变世界其他地区落后面貌的决心。

  精彩段落摘录:

  While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways.

  在哈佛读书期间,我切身体会到先进的科技知识能够既简单又深远地帮助到社会上很多的人。

  Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world. Here on this Commencement Day, we are probably thinking of grand destinations and big adventures that await us. As for me, I am also thinking of the farmers in my village. My experience here reminds me how important it is for researchers to communicate our knowledge to those who need it.

  哈佛的教育教会我们学生敢于拥有自己的梦想,勇于立志改变世界。在毕业典礼这样一个特别的日子,我们在座的毕业生都会畅想我们未来的伟大征程和冒险。对我而言,我在此刻不可避免的还会想到家乡的农民们。我成长的经历教会了我作为一个科学家,积极地将我们的知识传递给那些急需的人是多么重要。

  Because by using the science we already have, we could probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day. And that's an impact every one of us can make!

  因为利用那些我们已经拥有的科学知识,我们能够轻而易举地帮助我的家乡,还有千千万万类似的村庄,让他们生活的世界变成一个我们现代社会看起来习以为常的场所,而这样一件事,是我们每一个毕业生都能够做的,也是力所能及的。

  Changing the world doesn't mean that everyone has to find the next big thing. It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pass on the knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community. Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.

  改变世界并不意味着每个人都要做一个大突破。 改变世界可以非常简单。它可以简单得变成作为世界不同地区的沟通者,并找出更多创造性的方法将知识传递给像我母亲或农民这样的群体。同时,改变世界也意味着我们的社会,作为一个整体,能够更清醒地认识到科技知识的更加均衡的分布,是人类社会发展的一个关键环节,而我们也能够一起奋斗将此目标变成现实。

  Canwen Xu:美国人和中国人共同组成了我

 

  18岁华裔姑娘Canwen Xu,来自中国南京,2岁时随父母移民到美国,目前在纽约哥伦比亚大学读书。她的TED演讲视频曾在社交媒体上引发热议。

  演讲中,她谈到作为一个少数族裔在美国面临的身份和种族问题。在最初失去自我以后,Canwen Xu学会了反思自己的亚裔身份,渐渐褪去了当年的惶恐与不安,为自己的身份感到骄傲。

  精彩段落摘录:

  It was difficult to reconcile my so-called exotic Chinese heritage with my mainstream American self.

  我很难处理好我身上所谓“异域风情”的中国传统和我主流美国人身份之间的关系。

  I aslo began to lose bits and pieces of myself. Without even thinking, white become my norm too.

  我也开始一点点失去自我。我甚至没有思考,“白人”也变成了我眼中的常态。

  They tell us that we must reject our own heritages, so we can fit in the crowd. They tell us that our foreignness is the only identifying characteristic of us. They strip our identities one by one, until we are foreign but not quite foreign, American but not quite American, individual but only when there are no other people from our native country around.

  他们说要否定自己的传统才能融入大家。他们说外来者身份是我们唯一的特征。他们一层一层剥掉我们的身份,直到我们变成不那么外国的外来者,不那么美国的美国人。而只有身边没有来自同一国家的人的时候,我们才是独立的个体。

  We are the model minority. Society uses our success to pit us against other people of color as justification that racism doesn't exist. But what does that mean for us Asian Americans? It means that we are not similar enough to be accepted, but we aren't different enough to be loathed.

  我们是模范少数族裔。美国社会利用亚裔的成功向其他有色人种证明,美国社会不存在种族歧视。那么,这对我们亚裔美国人来说又意味着什么呢?这意味着,我们和他们不够相似,不能被接受;我们和他们又不够相异,不至被厌恶。

  I am proud of who I am, a little bit American, a little bit Chinese, and a whole of both.

  我为自己的身份感到自豪,一部分是美国人,一部分是中国人,这两者共同组成了完整的我。

  许吉如:中国强则少年强

 

  毕业于哈佛的美女学霸许吉如以亲身经历告诉大家,国家带给国民的安全感是什么。

  精彩段落摘录:

  安全感的本质是我们用自己的努力和生活进行的一场等价交换。但是有一份不基于任何条件,不需要努力,我们往往“身在福中而不知福”的安全感。

  安全感所带来的自由选择的权利,是一个国家赋予年轻人,最好的礼物。

  因为一个强大的国家能赋予一个少年强大的安全感,基于安全感,他可以自由地选择他想生活的地点、职业、状态乃至是心情。他是轻装上阵去看这个世界,又理直气壮地回到自己的家园。

  有一句话是这样讲的,它说:“如果你觉得你活得很舒服,那是因为有很多人,在默默地为你付出。如果你觉得很安全,那是有很多人在为你承担风险。”他们是边疆官兵、维和部队、外交官、公共服务的各行各业,为了你和我更强的安全感,在不懈努力。

  但即便是有不懈努力的他们,我们的国家,还是有很多不完美的地方。我们也有自己的不安全感,所以在这个意义上,今日之中国固然强,但今日之中国少年,唯有更强。因为只有这样我们才能骄傲的回应,一百多年前梁启超先生的期盼,告诉他说,少年强则国强,中国强则中国少年更强,中国强就是因为少年强。

  在中国近代艰难的奋斗史上,许多留学归国人员为华夏儿女的中国梦写出了无愧于历史、无愧于人民的绚丽一笔。

  在那动荡不安、战火纷飞的年代,他们没有选择置身国外,享受安逸,而是回归祖国同人民站立、奋斗在一起,为民族而战。除了回归祖国的留学生,还有很多留学生漂泊他乡,扎根海外,却心系祖国,时刻不忘为中国呐喊,时刻不忘为中国奔走,时刻不忘为祖国尽忠。

  无论你是爱国青年,还是华人华侨,在异国的课堂上、街道旁、公司里进行自我介绍时,“中国人”一定是不可避免的标签。

  国家强大,民族才有尊严!

  正如许吉如所说,你不必非得在别人的国土上,成为一个非常优秀的个体,才能够被尊重。你就踏踏实实地做一个哪怕普普通通的中国人,也会被善待。因为你背后是一个稳定的国家,而世界对你的国家,充满敬畏。

  走出国门,站在世界的角度做对比,不再只知道感性地挑剔苛责,而是学会理解一个人口如此众多的国家发展之难,理性地认可中国从过去到现在的进步与改变。我们需要的是努力,而不是唾弃。

  所谓“祖国”,就是即使还有很多不足,我们依然爱她!

  

0

发表我的评论

发表